logo

UNA PÈRDUA QUE POT SER UN GUANY

En el moment en què el H.D. L'equip de futbol de Woodson va arribar aquí per jugar contra els Berwick High School Bulldogs de Pennsilvània divendres passat, ja estava molt enrere.

L'autobús llogat va tardar més de dues hores a recollir l'equip de l'escola secundària del nord-est de Washington. Els jugadors es van saltar el dinar previ al partit i encara van arribar al sorollós Crispin Field 10 minuts després de les 19:30 programades. inici, amb només 15 minuts per escalfar el partit.

Els jugadors de Woodson es van trobar en un lloc on el futbol de secundària és la religió local. La casa dels Bulldogs classificats a nivell nacional estava plena d'una multitud de prop de 8.000 persones només per a una sala de peu i estava equipada amb una gran varietat d'efectes sonors: focs artificials, una sirena a tope i un canó, disparats cada vegada que els Bulldogs anotaven. Per a Woodson, que sol atraure només un parell de centenars d'espectadors als seus partits a casa, l'ambient va ser un xoc. Així va ser el resultat: una victòria per 41-0 dels Berwick Bulldogs, la seva 41a victòria consecutiva.

com accelerar el metabolisme

'Mai he vist res semblant', va dir el jugador de Woodson, Adderly Solomon, sobre l'escampada a Berwick. 'Em vaig emocionar, molt emocionat. . . . No estàvem preparats mentalment”.

Però Woodson necessitava aquest joc, no tant per l'experiència com pel pagament de 4.000 a 5.000 dòlars que obtindrà l'escola com a part dels rebuts i vendes de concessions. Davant d'un dèficit de finançament crònic, els equips de futbol del districte poden guanyar més diners amb un partit de carretera que amb els partits a casa durant una temporada sencera, van dir els entrenadors. L'entrenador de Woodson, Bob Headen, va dir que un joc 'gran' al Districte suposa uns 500 dòlars.

'És una font d'ingressos', va dir el director esportiu de les escoles de DC, Allen Chin, sobre els viatges fora de la ciutat.

Headen va afegir Berwick, que ocupa el quart lloc del país per USA Today i l'alma mater de l'actual quarterback de Notre Dame, Ron Powlus, al calendari de Woodson fa quatre anys. La majoria d'escoles de fora de la ciutat en centres de futbol com aquest garanteixen als equips visitants entre 2.000 i 5.000 dòlars per partit. Sovint els partits són unilaterals, com el de divendres, i els equips visitants perden grans.

'Juguem a Woodson perquè ells jugaran amb nosaltres', va dir l'entrenador de Berwick, George Curry. 'Tenim problemes perquè els equips ens juguin. . . . Només estem agraïts que ens juguin'.

Headen va dir que després de deduir 1.200 dòlars per a l'autobús i uns 200 dòlars per als àpats, la resta es destinaria al programa. Woodson té programats altres dos viatges per carretera, tots dos molt més a prop de casa. L'escola juga a Edmondson High School de Baltimore el divendres i a Woodbridge High School a finals d'aquest mes.

Els equips de futbol d'altres quatre escoles secundàries del districte, Ballou, Cardozo, Coolidge i Spingarn, van jugar a les escoles el cap de setmana passat a Ohio, Pennsilvània i Virgínia Occidental. Tots els equips van perdre els seus partits.

Una cinquena escola, Theodore Roosevelt, havia estat programada per jugar a Pennsilvània, però l'entrenador Darryl Tilghman va dir que havia de cancel·lar el partit perquè l'equip va rebre els seus cascos massa tard i no havia pogut preparar prou jugadors.

A mesura que s'acostava el partit de Berwick, Headen va pensar que el seu equip tenia l'oportunitat de guanyar. L'any passat, Woodson va liderar al final de la segona meitat abans de perdre, 26-22. Abans d'això, l'equip de Woodson havia perdut contra Berwick en els seus dos partits anteriors per un marcador combinat de 80-12.

Des del primer dia d'entrenaments el 8 d'agost, Headen i els seus jugadors havien esperat amb il·lusió l'obertura de Berwick. Va fer entrenaments de dos al dia i va entrenar els jugadors, molts d'ells nous a l'equip, sobre els fonaments i els fonaments bàsics. La majoria dels matins, els jugadors miraven cintes de vídeo de jocs, feien exercici a la sala de musculació i feien alguns exercicis lleugers. Al vespre treballaven amb les seves esquadres al camp i practicaven jugades. La majoria de les tardes, els jugadors no van sortir del camp fins al capvespre.

Crèdit fiscal per fills de juliol 2021

Dijous passat, el dia abans del partit, Headen va fer un assaig general. Va lliurar samarretes blanques noves als jugadors i els va fer posar els uniformes perquè pogués veure com tenien. Va dir a diversos jugadors els pantalons dels quals penjaven massa sota els malucs que els aixequessin. Li va dir a un altre jugador que havia de desfer-se de la corbata de ratlles que tenia penjada del cinturó negre, un estil que va copiar dels futbolistes professionals.

Headen va fer caminar els seus jugadors per les jugades al camp. Després, es van reunir al gimnàs per veure una pel·lícula del partit anterior contra Berwick. Mentre miraven la pel·lícula, un dels antics jugadors de l'escola secundària de Headen, Kevin Robbins, que jugava als Rams de Los Angeles i als Cleveland Browns, es va aturar per desitjar-los el millor viatge.

'Sempre és un repte per a Woodson sortir de la ciutat i jugar amb qualsevol d'aquestes potències, especialment Berwick', va dir Robbins, un graduat de Woodson el 1985 i llicenciat de l'estat de Michigan el 1989.

Abans que els jugadors marxessin dijous a la nit, Headen els va dir unes paraules de comiat. 'Aquest és un gran partit per a ells {Berwick}', va dir. 'La majoria de la gent espera que perdem. . . . El primer any, ens van donar una puntada de peu. L'any passat ens vam acostar. . . . Aquest any, se suposa que els hem de vèncer.

Els ha recordat que l'autobús sortirà al migdia i que han d'arribar a l'hora.

A les 10.30 hores, una mitja dotzena de jugadors ja eren a l'escola. Al migdia, els entrenadors i jugadors estaven reunits a la zona del gimnàs, esperant impacients l'autobús. Alguns jugadors escoltaven música amb auriculars, altres menjaven entrepans i aperitius que havien portat per al viatge. La directora de l'escola Cleo Davis Jr. va venir a la zona del gimnàs per despedir-los.

'Aquest viatge és bo per a ells perquè molts no poden sortir del districte', va dir Davis. “Van a altres escoles i veuen com reaccionen els altres i donen suport a l'equip de futbol. . . . És més que una experiència d'aprenentatge. Tornaran amb una mena de visió renovada del futbol. . . . Quan jugues contra els millors, millores'.

Quan l'autobús no havia arribat al migdia, Headen va anar a la seva oficina per trucar a la companyia d'autobusos. L'any passat, l'equip va arribar tard a Berwick perquè l'autobús es va avariar a la carretera interestatal 270. Així que Headen va dir que havia contractat una empresa diferent per al viatge de divendres.

tintoreria a prop meu preus

Però l'autobús de Woodson es va avariar en el camí cap a l'escola, va dir Clarence Kenny, un despatxador de New World Tours Inc. de Lorton. Va dir que va trigar una mica a trobar un substitut.

Un cop finalment l'equip estava en marxa, cap a les 14.20 hores, l'autobús va impactar amb el trànsit. Durant uns 45 minuts, va estar gairebé parat a la carretera interestatal 83. Headen estava preocupat. Volia alimentar els jugadors, però també volia arribar a temps al partit. Va decidir apropar-se a Berwick abans de parar.

Mentrestant, els jugadors miraven la cinta de vídeo del partit de l'any passat. Una hora abans de l'inici programat, l'equip encara estava a una mitja hora de Berwick.

com restaurar la tina de fibra de vidre

'Com sabeu, companys, anem tard', va dir Headen a l'equip. 'No va ser culpa nostra. . . . Has d'aprendre d'aquesta experiència. Has d'estar preparat per al canvi. Vam fer plans per venir i arribar a temps. L'any passat, l'autobús es va avariar. Aquest any, l'autobús ha arribat tard'.

Després, va parlar del joc. 'Vull que surtis i juguis fort i estigues concentrat', va dir.

Quan l'autobús entrava a Berwick, una ciutat d'unes 12.000 persones, un cartell en un restaurant Bonanza deia: 'Benvingut H.D. Jugadors i aficionats de Woodson. Els entrenadors, després d'un parell de girs equivocats, van dirigir el conductor de l'autobús a l'escola, on els jugadors es van posar els seus uniformes abans de tornar a pujar a l'autobús per als 10 minuts amb cotxe fins a l'estadi. Per entrar al camp, els jugadors havien de córrer per un petit camí obert pels crits dels aficionats al voltant del camp de gespa. Enmig del soroll ensordidor, van fer ràpidament alguns exercicis d'estirament mentre els jugadors de Berwick, amb els seus uniformes platejats i negres, estiraven les cames a la zona extrema.

Des del primer cop d'inici, no va sortir gaire bé per a Woodson. Diversos jugadors van tenir problemes per córrer amb les seves sabatilles de futbol amb sola de goma sobre la gespa mullada, que també era més profunda del que esperaven. L'equip va creuar la línia de les 50 iardes només una vegada, va cometre tres pèrdues i va empatar 16 penals per 128 iardes.

A la mitja part, Woodson va caure per 22-0, però Headen va recordar als seus jugadors que l'equip de l'any passat es va retirar a la primera part, però va tornar a dominar a la segona part. 'Mantingueu el cap alt', va dir, mentre tornaven corrents al camp.

Però aquest divendres a la nit, els Bulldogs no s'estaven relaxant. Curry buscava la seva victòria número 300 de la seva carrera i la va aconseguir de manera convincent.

Quan va acabar, els jugadors de Woodson van donar la mà als jugadors de Berwick i es van agenollar al camp davant de Headen. Estaven abatuts. Molts aguantaven el cap.

'Mira aquesta puntuació', va dir Headen, assenyalant cap al marcador darrere de la zona de final. 'Vull que ho recordis. Hem tingut molts errors mentals. . . . Hem de tornar enrere i treballar més per fer-ho. . . què?'

'Millora', van respondre els jugadors a l'uníson. Després, es van reunir per a una pregària. Després de dutxar-se i canviar-se a l'escola, es van aturar per fer un mos a Burger King i van pujar a l'autobús per fer el llarg viatge cap a casa.

Eren cap a les 4:30 del matí de dissabte quan van tornar a l'escola. Va ser un viatge tranquil en autobús a casa. Van veure una cinta de vídeo del joc. Headen va assenyalar alguns dels seus errors. Aleshores, la majoria de jugadors i entrenadors van dormir.

'No s'han equivocat', va dir el col·legiat i el col·legiat Markus Williams mentre portava la seva bossa de gimnàs al vestidor de l'escola. 'Hem comès molts errors. . . . Hauríem d'haver jugat millor'.

Taxa de pobresa a Amèrica 2021

El quarterback sènior Byron Leftwich, que havia jugat el partit tancat de l'any passat, tenia sentiments contradictoris. 'Odio que hàgim perdut. . . . Però ens farà treballar més.

'M'agradaria molt que poguéssim jugar-los de nou', va dir Leftwich. “Teníem molts joves que els jugaven per primera vegada. Tothom s'havia d'acostumar a la gentada.

Tot i que la multitud era una distracció a Berwick, Leftwich va dir: 'Aquí no serà un problema'. Només tenim entre 200 i 300 persones. . . . Només hem d'ajuntar les nostres coses.' TÍTOL: Bob Headen convoca el joc en la derrota per 41-0 davant Berwick (Pa.). Woodson espera una recompensa de 4.000 a 5.000 dòlars. TÍTOL: L'autobús tardà significa arribada tardana per a H.D. Woodson, l'entrenador del qual Bob Headen va dir als seus jugadors: 'No va ser culpa nostra. . . . Has d'aprendre d'aquesta experiència. Has d'estar preparat per al canvi. Vam fer plans per venir i ser aquí a temps.'