logo

La seguretat no sempre és la màxima prioritat

Parleu amb qualsevol persona que hagi vist una demostració de SawStop, on un gosset calent, que actua com un dit, només es talla quan toca una fulla de serra de taula, i el primer comentari gairebé sempre és sorprenent.

'Probablement és un dels desenvolupaments més importants en l'àmbit de la seguretat del producte aplicable a les serres de taula', va dir Peter Domeny, director de seguretat del producte de SB Power Tool Co, que fabrica eines Skil i Bosch.

'En termes de seguretat, és probablement una de les característiques més innovadores que he vist en els últims 20 anys', va dir Scott Box, gerent de desenvolupament de productes de Delta Machinery, el fabricant líder de maquinària de serra estacionària.

Després vénen els 'peròs', les vacil·lacions que ajuden a explicar per què, malgrat les crítiques brillants, cap fabricant encara no ha acceptat afegir la tecnologia SawStop d'un any a cap dels seus productes.

La vacil·lació ajuda a il·lustrar els reptes que sovint implica afegir noves característiques de seguretat als productes existents.

En aquest cas, SawStop arriba amb la promesa que podria reduir el nombre de visites dels nord-americans a les sales d'emergència després d'utilitzar serres de taula. De les 63.000 visites d'aquest tipus l'any passat, prop de 3.500 van implicar amputacions de dits i mans.

Tot i així, fins i tot si SawStop funciona tal com s'anuncia, diuen els fabricants, també han de tenir en compte altres factors: el seu cost, el risc de demandes per responsabilitat del producte i fins i tot el comportament del consumidor, abans d'acceptar afegir-lo als seus productes.

Els defensors dels consumidors i alguns funcionaris federals de seguretat diuen que aquests arguments són familiars, expressats quan es van desenvolupar altres innovacions de seguretat, com ara bosses d'aire per a cotxes, encenedors de cigarrets més segurs i millors para-xocs de vehicles.

Stephen F. Gass, un advocat de patents d'Oregon, físic i treballador de la fusta de tota la vida, va desenvolupar SawStop després de preguntar-se si podria aturar una fulla de serra amb prou rapidesa per evitar una lesió greu si accidentalment hi tocava la mà.

Dissenyat en un mes i construït amb peces que Gass tenia a mà, el dispositiu es basa en el fet que els humans condueixen l'electricitat molt millor que la fusta. Un monitor mesura un senyal elèctric i detecta quan alguna part del cos (o, a la demostració, el gosset calent) entra en contacte amb la serra. La fulla s'atura immediatament amb un fre especial en pocs mil·lisegons, més ràpid del que necessita el cos per registrar el dolor d'un tall, va dir Gass.

Per donar suport a la seva invenció, Gass l'ha demostrat en convencions de fusteria arreu del món. També ho va mostrar en una conferència de la Comissió de Seguretat de Productes de Consum a finals del mes passat a Oak Brook, Illinois. L'objectiu de la conferència era destacar les noves tecnologies per persuadir els fabricants de ser més agressius en l'adopció de noves característiques de seguretat.

SB Power Tool, Delta i diversos fabricants diuen que estan revisant SawStop per veure si fa el que afirma Gass. Si ho fa, diuen les empreses, tindran en compte els altres factors.

En primer lloc, va dir Box, 'hem de determinar si el consumidor està disposat a pagar pel cost afegit de la seguretat'. Quan es tracta de vendes, la seguretat 'no és un graner', va dir.

Delta ofereix una sèrie d'extres de seguretat, però 'no es venen tan grans com haurien de', va dir Box. Va dir, per exemple, que les escoles solen ser els únics clients disposats a pagar 300 dòlars per la protecció addicional que ofereix un protector de braç per a serres de taula.

En una discussió recent a la sala de xat a Internet, alguns treballadors de la fusta van dir que no comprarien un producte amb el fitxer adjunt. 'La meva serra talla molt bé sense ella', va dir un. 'No m'importa que la tecnologia faci el meu pensament per mi. . . . La millor serradora que he vist mai es troba entre les orelles', va escriure un altre.

Si els consumidors no compren el producte, les botigues no l'emmagatzemaran. John Simley, portaveu de Home Depot, va dir que el minorista sempre anima els fabricants a desenvolupar productes més segurs. Però si el producte 'no es ven, no el portarem'.

Simley va dir que, en molts casos, ha vist clients reticents a comprar un producte amb una funció de seguretat, o diuen que el desactivaran, perquè creuen que interfereix amb l'eficàcia del producte.

Els minoristes, els fabricants i els treballadors de la fusta reconeixen que aquest és el cas de les proteccions que vénen amb les serres fixes. Fins i tot Gass admet que fa anys que no fa servir cap guàrdia.

Gass calcula que el sistema SawStop afegirà al voltant d'un 15 per cent al preu d'una serra, però els fabricants no estan tan segurs. Box, per exemple, va dir que li preocupa que SawStop sigui massa car, especialment per als productes de menor preu.

Box va dir que podria augmentar el preu d'una serra de 170 dòlars utilitzada per molts aficionats a la fusta a 300 dòlars. Delta ven serres amb un preu que oscil·la entre els 149 i els 4.000 dòlars. 'Veig que s'utilitza a les serres de gamma superior, més que les que es venen per menys de 500 dòlars', va dir Box.

El problema, va dir, és que si Delta no afegeix la funció a totes les seves serres de taula, podria arriscar-se a ser l'objectiu de demandes de responsabilitat del producte per part de persones ferides amb una serra de preu més baix sense la funció.

'El preu és una consideració important', va dir Victor E. Schwartz, un advocat de Washington especialitzat en responsabilitat del producte. 'Puc veure el judici si alguna cosa va malament: 'Aquí hi ha una empresa que ofereix seguretat als rics però no als pobres'. '

Els fabricants també van dir que els preocupa que les característiques de seguretat puguin donar als treballadors de la fusta una falsa sensació de seguretat i temptar-los a assumir més riscos. Alguns clients estan d'acord. Un d'ells va escriure a la sala de xat d'Internet: 'El motiu pel qual no ho vull és que...'. . . No vull res present que redueixi la meva por. . . . Crec que el meu sentit de la precaució es reduirà i m'exposarà progressivament al perill que més temo a la meva botiga'.

Aquest argument enfada a Gass i als funcionaris de seguretat dels consumidors. 'Això és com dir que quan pugi al meu cotxe, seré arrogant a l'hora de creuar la línia central perquè tinc una bossa d'aire', va dir Gass.

'Dir que la gent es torna més temerària quan hi ha funcions de seguretat addicionals m'ofen molt', va dir Ann Brown, presidenta de la Comissió de Seguretat dels Productes de Consum. 'Això és el que va dir la gent quan el CPSC va intentar crear un encenedor a prova de nens: un encenedor millor faria que la gent fos més descuidada i els deixaria per casa. Però no ho ha fet. L'únic que hem vist és que la taxa de lesions ha baixat molt'.

Un altre problema són les peces de recanvi. Tal com es fa ara, un cop activat SawStop, la serra no tornarà a funcionar fins que no s'instal·li un cartutx de frenada nou. Cada cartutx costaria 50 dòlars o menys, va dir Gass.

la millor manera de netejar el maó

Domeny va dir que les proves de SB Power Tool suggereixen que també podria haver de substituir la fulla perquè el fre de vegades danya les dents de tall. A Domeny li preocupa que un usuari de la serra no vegi el dany i reutilitzi la fulla 'només perquè la dent fracturada s'enfili i acabi a la cara'.

Gass va dir que això és 'un risc inherent' amb qualsevol serra que utilitzi dents de carbur. 'Però com a risc relatiu, és aproximadament mil vegades menor que el risc de tallar-se el dit. Normalment, la dent no és prou gran o no viatja prou ràpid com per fer-te greument, tret que et colpeja a l'ull. Però per això portes ulleres de seguretat.

Domeny va dir que 'a primera vista, [SawStop] òbviament té un bon atractiu, però hi ha alguns riscos i perills ocults que hem d'equilibrar'. Va dir que la seva empresa està 'probablement un mes o dos per prendre una decisió'.

Stephen F. Gass va inventar un fre de seguretat per a serres de taula, però els fabricants són reticents a utilitzar-lo.